�les F�ro� 

Lois diverses � port�e linguistique

1) R�glement du Parlement (1999)
2) Loi sur les affaires judiciaires des �les F�ro� (2004)
3) Loi sur l'acquisition des autorit�s f�ro�ennes des sujets et comp�tences (2005)
4) Loi n� 51 sur les �coles f�ro�ennes (1979)

Remarque: ces lois ont �t� r�dig�es en danois et en f�ro�en; les traductions qui suivent sont faites � partir de la version danoise.

Lagtingets forretningsorden (1999)

Artikel 22

Lagtingets direkt�r eller de medarbejdere, han udpeger dertil, varetager disse opgaver:

1. f�rer lagtingets protokol under ansvar over for formanden, jfr. � 74,

2. r�dgiver lagtingsformanden i alle juridiske og andre sp�rgsm�l,

3. leder det daglige arbejde i lagtingets kontor og foretager ans�ttelse og afskedigelse af lagtingskontorets medarbejdere,

4. fungerer som sekret�r for de f�r�ske delegationer af lagtingsmedlemmer ved Nordisk R�d og Vestnorden Parlamentet,

5. fungerer som sekret�r og juridisk r�dgiver for lagtingsudvalgene,

6. drager omsorg for, at alle lagtingssager er juridisk og sproglig korrekte,

[...]

R�glement du Parlement (1999)

Article 22

Le directeur du Parlement ou ses employ�s qu'il d�signe � cet effet doivent ex�cuter les t�ches suivantes:

1. diriger le Protocole du Parlement sous la direction du pr�sident, conform�ment � l'article 74;

2. conseiller le pr�sident du Parlement pour toutes les questions juridiques et autres;

3. diriger le travail quotidien des employ�s du Parlement et proc�der � la nomination et la r�vocation des membres du personnel administratif;

4. assurer le secr�tariat des membres de la d�l�gation des �les F�ro� au Conseil nordique et au Conseil parlementaire nordique occidental;

5. agir comme secr�taire et conseiller juridique aupr�s des commissions parlementaires;

6. veiller � ce que tous les travaux parlementaires soient juridiquement et linguistiquement conformes;

[...]


 

Lov for F�r�erne om rettens pleje

Lovbekendtg�relse nr. 148 af 09.03.2004

Artikel 17.

1) Fuldm�gtige ved byretterne, S�- og Handelsretten og Tinglysningsretten kan behandle sager, der h�rer under vedkommende ret, i det omfang rettens pr�sident bestemmer det.

2) Domstolsstyrelsen fasts�tter regler for fuldm�gtiges uddannelse ved byretterne, S�- og Handelsretten og Tinglysningsretten. For F�r�ernes vedkommende skal reglerne tilsikre, at det n�dvendige antal fuldm�gtige uddannes i f�r�sk lovgivning, f�r�ske samfundsforhold og f�r�sk kultur og tillige i f�r�sk sprog i skrift og tale.

Artikel 43.

2) Ved bes�ttelse af stillinger som sorenskriver (dommer) ved retten p� F�r�erne skal der tillige l�gges v�gt p�, at ans�gerne behersker det f�r�ske sprog i skrift og tale og har indsigt i f�r�sk lovgivning, f�r�ske samfundsforhold og f�r�sk kultur.

Artikel 69.

Til n�vning eller domsmand kan med de af � 70 f�lgende undtagelser udtages enhver uberygtet mand eller kvinde, der har valgret til folketinget, medmindre den p�g�ldende fylder 70 �r inden udl�bet af det tidsrum, for hvilket grundlisten g�lder, eller p� grund af �ndelig eller legemlig svaghed eller utilstr�kkeligt kendskab til det danske eller til det f�r�ske sprog er ude af stand til at fyldestg�re en n�vnings og domsmands pligter.

Artikel 149.

1) Hovedsproget i retten er f�r�sk, men dansk kan lige s� vel anvendes som f�r�sk. Afh�ring af personer, der ikke har tilstr�kkeligt kendskab til det f�r�ske eller det danske sprog, skal s� vidt muligt ske ved hj�lp af en translat�r eller en af retten udn�vnt tolk. Dog kan, bortset fra straffesager, hvori n�vninger medvirker, tilkaldelse af tolk undlades, n�r ingen af parterne g�r fordring herp� og retten tiltror sig forn�dent kendskab til det fremmede sprog. Hvis dommeren ikke har forn�dent kendskab til det f�r�ske sprog, foranlediger dommeren tilkaldt en kyndig person til at fungere som overs�tter, n�r det m�tte v�re forn�dent.

2) Dokumenter, der er affattet p� fremmede sprog, skal ledsages af en overs�ttelse, der, n�r retten eller modparten forlanger det, skal bekr�ftes af en translat�r eller en af retten antaget overs�tter. Overs�ttelsen kan dog frafaldes, n�r begge parter er enige derom og retten tiltror sig forn�dent kendskab til det fremmede sprog. Har dommeren ikke forn�dent kendskab til det f�r�ske skriftsprog, foranlediger dommeren dokumenter affattet i det f�r�ske sprog oversat. S�fremt overs�ttelsen ikke godkendes af parterne, skal den bekr�ftes af en af retten udmeldt kyndig person. I tilf�lde af anke eller k�re skal dokumenter affattet p� det f�r�ske sprog ledsages af en overs�ttelse foretaget af en dertil af retten beskikket person. Udgifterne ved de i dette stykke omhandlede overs�ttelser af f�r�ske dokumenter og de i stk. 1, 4. pkt., omhandlede tilkaldelser af tolk afholdes af landskassen.

3) En statsborger i et andet nordisk land kan uanset reglerne i stk. 1 og 2 indlevere dokumenter, der er affattet p� den p�g�ldendes eget sprog. Retten foranlediger dog dokumenter oversat til f�r�sk, s�fremt modparten forlanger det eller retten finder det n�dvendigt. P� beg�ring af en statsborger i et andet nordisk land skal retten foranledige dokumenter, der indleveres af modparten, oversat til det p�g�ldende fremmede nordiske sprog.

Loi sur les affaires judiciaires des �les F�ro�

Loi consolid�e n� 148 du 09 mars 2004

Article 17

1) Les repr�sentants des tribunaux de district, les tribunaux maritimes et commerciaux et la cour d'enregistrement foncier peuvent entendre des causes relevant de leur juridiction dans la mesure o� le d�termine le pr�sident de la cour.

2) L'administration de la cour fixe les r�gles pour les procurations dans les tribunaux de district, les tribunaux maritimes et commerciaux et la cour d'enregistrement foncier. Pour les �les F�ro�, les r�glements doivent garantir que soit form� le nombre n�cessaire de greffiers selon le droit f�ro�en, la soci�t� f�ro�enne, la culture f�ro�enne ainsi que dans la langue f�ro�enne � l'oral et � l'�crit.

Article 43

2) Pour la nomination d'un poste de magistrat (juge) � la cour dans les �les F�ro�, la pr�f�rence est �galement accord�e aux candidats ma�trisant la langue f�ro�enne � l'oral et � l'�crit et connaissant le droit f�ro�en, la soci�t� f�ro�enne et la culture f�ro�enne.

Article 69

Le service de jur� ou de jury est admissible, en vertu de l'article 70, en tenant compte des exceptions suivantes pour tout homme ou toute femme qui a droit de vote pour le Parlement national, sauf si une personne a atteint ses 70 ans avant l'expiration de la p�riode pour laquelle s'applique la liste �lectorale, ou en raison d'un handicap physique ou mental, d'une connaissance insuffisante de la langue danoise ou f�ro�enne, ou est incapable de d'exercer les fonctions de jur� et de s'acquitter de ses obligations.

Article 149

1) La langue principale au tribunal est des �les F�ro� est le f�ro�en, mais le danois peut �tre aussi employ�. L'interrogatoire des justiciables qui ne poss�dent pas une connaissance suffisante de la langue f�ro�enne ou danoise doit se faire autant que possible par un traducteur ou un interpr�te d�sign� par la cour. Toutefois, � l'exception  de la proc�dure p�nale dans laquelle les jur�s sont impliqu�s, le recours � l'interpr�tariat peut �tre rejet� lorsqu'aucune des parties n'en fait la demande et que la cour estime qu'elle a une connaissance suffisante de la langue �trang�re. Si le juge n'a pas une connaissance suffisante de la langue f�ro�enne, il peut appeler une personne assez comp�tente pour agir comme traducteur lorsque c'est appropri�.

2) Lorsque des documents sont r�dig�s dans une langue �trang�re, ils doivent �tre accompagn�s d'une traduction si la cour ou la partie adverse en fait la demande; ils doivent �tre v�rifi�s par un traducteur ou un traducteur accr�dit� par la cour. La traduction peut �tre rejet�e si les deux parties sont d'accord et si la cour estime qu'elle une connaissance suffisante de la langue �trang�re. Si le juge n'a pas une connaissance suffisante de la langue f�ro�enne, il peut demander que les document �crits dans cette langue soient traduits. Si la traduction n'est pas approuv�e par les parties, elle doit �tre v�rifi�e par une personne comp�tente. Dans le cas d'un pourvoi en appel, les documents r�dig�s en f�ro�en doivent �tre accompagn�s d'une traduction faite par une personne autoris�e d�sign�e par la cour. Les co�ts reli�s � la traduction mentionn�s dans le pr�sent article aux paragraphes 1 � 4 pour des documents en f�ro�en traduits par un interpr�te doivent �tre assum�s par les fonds publics.

3) Tout ressortissant d'un autre pays nordique peut, ind�pendamment des dispositions pr�vues aux paragraphes 1 et 2, pr�senter des documents r�dig�s dans sa propre langue. La cour doit cependant traduire ces documents en f�ro�en si l'autre partie le demande ou si le tribunal le juge n�cessaire. � la demande d'un ressortissant d'un autre pays nordique, la cour doit prendre les mesures n�cessaires pour que les documents d�pos�s par la partie adverse soient traduits dans les langues nordiques �trang�res.

Lov om de f�r�ske myndigheders
overtagelse af sager og sagsomr�der (2005)

Artickel 4.

Sager og sagsomr�der, der ikke er omfattet af loven

I lovforslagets � 1, stk. 2, er der opregnet en r�kke sager og sagsomr�der, der ikke vil kunne omfattes af loven. I det f�lgende foretages en kort beskrivelse af disse sagsomr�der mv.

1) Statsforfatningen

[...]

Heller ikke sp�rgsm�l om det danske sprog og dets anvendelse vil efter lovforslaget kunne overlades til de f�r�ske myndigheder. Det bem�rkes i den forbindelse, at borgerne m� have mulighed for over alt i riget at anvende det danske sprog i offentlige forhold. Der kan ogs� henvises til, at det af � 11, stk. 1, i hjemmestyreloven fra 1948 fremg�r, at �f�r�sk anerkendes som hovedsproget, men dansk skal l�res godt og omhyggeligt, og dansk kan lige s� vel som f�r�sk anvendes i offentlige forhold.

[...]

Loi sur l'acquisition des autorit�s f�ro�ennes
des sujets et comp�tences (2005)

Article 4

Sujets et comp�tences qui ne sont pas couverts par la loi

Dans le projet de loi le paragraphe 2 de l'article 1, il est �num�r� un certain nombre de sujets et de comp�tences qui ne seront pas couverts par la loi. Voici une br�ve description de ces sujets:

1) La Constitution

[...]

Les sujets portant sur la langue danoise et son utilisation dans le projet de loi peuvent �tre laiss� sous la juridiction des autorit�s f�ro�ennes. Il convient de noter � cet �gard que les citoyens doivent �tre en mesure partout dans le royaume d'utiliser la langue danoise � des fins officielles. Il peut aussi �tre mentionn� au paragraphe 1 de l'article 11 dans la Loi sur l'autonomie de 1948 qui pr�voit que �le f�ro�en est reconnu comme la langue principale,
 mais le danois doit �tre enseign� avec soin et prudence, alors que le danois et le f�ro�en peuvent aussi bien �tre employ�s dans les affaires officielles�.

[...]


 

Lov nr. 51 af 14. februar 1979 for F�r�erne om folkeskolen

Artikel 1.

Folkeskolen p� F�r�erne er den offentlige skole, der tilbyder undervisning efter denne lov og de bestemmelser, der fasts�ttes af F�r�ernes hjemmestyre i henhold til � 7.

Artikel 2.

1) Folkeskolen omfatter en grundskole af mindst 7 �rs varighed, der kan videref�res med klasser for de efterf�lgende �rgange.

2) Til b�rn, hvis udvikling kr�ver en s�rlig hensyntagen eller st�tte, gives der specialundervisning eller anden specialp�dagogisk bistand. Disse opgaver kan varetages af s�rlige undervisningsinstitutioner.

3) En 1-�rig b�rnehaveklasse kan oprettes.

4) Folkeskolen kan tilbyde eleverne undervisning i deres fritid.

Artikel 3.

1) Der er mindst 7 �rs undervisningspligt p� F�r�erne. Undervisningspligten indtr�der ved skole�rets begyndelse i det kalender�r, hvor barnet fylder 7 �r, og oph�rer med skole�rets udgang, efter at barnet har modtaget regelm�ssig undervisning i mindst 7 �r. Undervisningspligten omfatter ethvert barn, der bor p� F�r�erne, eller som skal opholde sig p� F�r�erne i mindst 6 m�neder.

2) Undervisningspligten medf�rer pligt til at deltage i folkeskolens undervisning eller i en undervisning, der kan st� m�l med, hvad der almindeligvis kr�ves i folkeskolen.

3) For�ldremyndighedens indehaver eller den, der faktisk s�rger for barnet, har ansvaret for og skal s�rge for, at det opfylder undervisningspligten.

Artikel 4.

1) Undervisningen i folkeskolen er vederlagsfri.

2) De n�dvendige undervisningsmidler skal stilles vederlagsfrit til r�dighed for eleverne. Dette g�lder dog ikke instrumenter og udstyr, som anvendes ved undervisning i fritiden efter � 2, stk. 4, og som hjemtages af eleverne til eget brug.

Artikel 5.

Det p�hviler den lokale skolemyndighed at s�rge for undervisning i grundskolen og i klasser i tilslutning hertil, herunder specialundervisning, af b�rn og unge under 18 �r, der bor eller opholder sig i den eller de kommuner, som skolemyndigheden omfatter, og hvis for�ldre �nsker dem optaget i folkeskolen.

Artikel 6.

1) En lokal skolemyndighed kan efter overenskomst med andre lokale skolemyndigheder eller private skoler henvise elever til undervisning i skoler, der henh�rer under en anden lokal skolemyndighed, eller i private skoler. Overenskomster med private skoler skal godkendes af F�r�ernes landsstyre.

2) Henvisning til skoler under en anden lokal skolemyndighed kan normalt kun omfatte elever p� 4. klassetrin og derover og elever, der skal undervises i specialklasser eller specialskoler, samt elever fra skolemyndighedens ydre distrikter, hvor der er n�rmere til en skole, der henh�rer under en naboskolemyndighed.

3) Henvisning til private skoler kan kun ske med for�ldrenes samtykke.

Artikel 7.

F�r�ernes hjemmestyre fasts�tter de n�rmere regler om folkeskolen p� F�r�erne, herunder om folkeskolens form�l og styrelse, om undervisningens indhold, omfang og tilrettel�ggelse samt om undervisningspligtens opfyldelse.

Artikel 8.

1) Lovens ikrafttr�delsestidspunkt fasts�ttes af undervisningsministeren efter forhandling med F�r�ernes hjemmestyre.

2) Samtidig oph�ves lov nr. 117 af 30. marts 1962 om folkeskolen p� F�r�erne. [...]

Loi n� 51 du 14 f�vrier 1979 sur les �coles f�ro�ennes
(Abrog�e)

Article 1er

L'�cole primaire dans les �les F�ro� est une �cole publique qui offre une instruction en vertu de la pr�sente loi et des r�glements pr�vus par le gouvernement f�ro�en, conform�ment � l'article 7.

Article 2

1) L'�cole primaire comprend une �cole d'une dur�e minimale de sept ans, qui peut �tre poursuivie avec des classes pour les ann�es ult�rieures.

2) Les enfants dont le d�veloppement n�cessite une attention ou un soutien particulier, il est pr�vu une formation donn�e par un sp�cialiste ou une instruction particuli�re. Ces t�ches peuvent �tre effectu�es par des �tablissements d'enseignement sp�ciaux.

3) Une �cole maternelle d'un an peut �tre cr��e.

4) L'�cole offre des cours aux �l�ves pendant leur temps libre.

Article 3

1) Il y a un minimum de sept ans de scolarit� obligatoire dans les �les F�ro�. L'enseignement obligatoire au cours de l'ann�e scolaire commence au d�but de l'ann�e civile au cours de laquelle l'enfant atteint sept ans et se termine avec l'ann�e scolaire commen�ant apr�s que l'enfant ait re�u un enseignement r�gulier durant un minimum de sept ans. L'enseignement obligatoire concerne tout enfant vivant aux �les F�ro� ou qui r�side dans les �les F�ro� durant au moins six mois.

2) Les exigences relatives aux �tudes obligatoires impliquent l'obligation de participer � l'enseignement de l'�cole publique ou � un enseignement qui correspond � ce qui est g�n�ralement exig� � l'�cole primaire.

3) Le parent tuteur de l'enfant ou la personne qui en prend soin a la responsabilit� et doit s'assurer qu'il satisfait aux obligations p�dagogiques.

Article 4

1) L'enseignement dans les �coles publiques est gratuit.

2) Les ressources p�dagogiques n�cessaires doivent �tre mises gratuitement � la disposition des �l�ves. Toutefois, cela ne s'applique pas aux instruments ni aux �quipements utilis�s pour enseigner dans les temps libres, conform�ment au paragraphe de l'article 2, et ramen�s � la maison par les �l�ves pour leur propre usage.

Article 5

Il appartient � l'autorit� scolaire locale d'offrir un enseignement dans les �coles primaires ainsi que dans les classes connexes, y compris les enfants ayant besoin de soins particuliers, les enfants et les jeunes de moins de 18 ans qui vivent ou s�journent dans les municipalit�s, ou lorsque l'autorit� scolaire les accepte, et si les parents veulent leurs enfants s'inscrivent � l'�cole primaire.

Article 6

1) Une autorit� scolaire locale peut, en accord avec d'autres autorit�s scolaires locales et des �coles priv�es orienter des �l�ves pour recevoir un enseignement dans des �coles qui rel�vent d'une autre autorit� scolaire locale ou dans des �coles priv�es. Tout accords avec des �coles priv�es doivent �tre approuv�s par le gouvernement des �les F�ro�.

2) Un renvoi dans une autre �cole n'est possible g�n�ralement que pour les �l�ves de quatri�me ann�e et plus, et ceux-ci doivent recevoir leur enseignement dans des classes sp�ciales ou des �coles particuli�res, ainsi que des �l�ves des quartiers p�riph�riques relevant de l'autorit� scolaire, lesquelles sont plus proches d'une �cole r�gie par une administration scolaire voisine.

3) Tout renvoi dans des �coles priv�es ne peut �tre autoris� qu'avec le consentement des parents.

Article 7

Le gouvernement f�ro�en fixe des modalit�s d'application pour les �coles primaires publiques dans les �les F�ro�, y compris les objectifs p�dagogiques, la gestion, le contenu de l'enseignement, l'organisation scolaire ainsi que le respect de l'obligation scolaire.

Article 8

1) La date d'entr�e en vigueur de la loi est d�termin�e par le ministre de l'�ducation apr�s consultation aupr�s du gouvernement des �les F�ro�.

2) En m�me temps est abrog�e la loi n� 117 du 30 mars 1962 relative � l'�cole primaire publique aux �les F�ro�. [...]

Page pr�c�dente

Les �les F�ro�

Accueil: am�nagement linguistique dans le monde
OSZAR »