|
�tats-Unis
Loi sur le droit de vote 1965 (modifi�e) |
La Loi sur le droit de vote (Voting Rights Act) de 1965 (cf. 42 U.S.C. 1973aa-1a(b)(1)) a �t� l'une des plus importantes lois � port�e linguistique aux �tats-Unis, car elle interdisait la discrimination lors des �lections pour des motifs de race, de couleur de la peau ou de la langue. Elle fut sign�e et approuv�e par le pr�sident Lyndon Johnson, le 6 ao�t 1965, et modifi�e ensuite � quelques reprises, notamment en 1970, 1975, 1982 et 1992. Cette loi devait prendre fin en 2005, soit apr�s une p�riode de quarante ans. Mais le pr�sident George W. Bush a sign�, le 27 juillet 2006, la loi permettant l'extension du Voting Rights Act pour une p�riode de vingt-cinq ans, notamment le mat�riel bilingue des �lections (art. 7): il s'agit de la Loi de 2006 modifiant et r�habilitant la Loi sur le droit de vote (Voting Rights Act Reauthorization and Amendments Act of 2006). Voici le texte de la Loi sur le droit de vote de 1965 tel que modifi� par la suite. Depuis 1975, l'article 203 porte le num�ro 1973aa-1a et porte le titre de ''Bilingual election requirements'' (�Exigences du bilinguisme pour les �lections�).
En juin 2013, la Cour supr�me des �tats-Unis a invalid� une partie du Voting Rights Act, soit la section IV de la loi consid�r�e comme inconstitutionnelle � la lumi�re des progr�s raciaux et sociaux du pays. Cette section visait � emp�cher les pratiques �lectorales discriminatoires, notamment dans les �tats du Sud au pass� s�gr�gationniste. En 1965, il n'�tait pas inhabituel que des Noirs de certaines r�gions du pays soient emp�ch�s de voter. Quant � la section V du Voting Rights Act, elle permet de d�terminer quels �tats et quelles localit�s devaient obtenir l'approbation du gouvernement f�d�ral pour proc�der � des changements dans leur loi �lectorale. La mesure s'appliquait aux �tats suivants: l'Alabama, l'Alaska, l'Arizona, la G�orgie, la Louisiane, le Mississippi, la Caroline du Sud, le Texas et la Virginie; elle couvrait aussi certains comt�s de la Californie, de la Floride, de New York, de la Caroline du Nord et du Dakota du Sud, ainsi que certaines juridictions locales du Michigan. Certains opposants � la loi consid�raient que la section V portait atteinte aux droits des �tats et au principe d'�galit� entre les �tats; ils all�guaient que la situation �tait diff�rente aujourd'hui et que les discriminations ne n'�taient plus n�cessairement le fait des �tats soumis � la section V du Voting Rights Act. Mais la Cour supr�me n'a invalid� que la section IV, le reste de la loi demeurant valide, y compris les extraits ci-dessous. Il appartiendra dor�navant au Congr�s d'adopter un nouveau texte de loi qui puisse garantir que, en d�pit de l'invalidation de la Cour supr�me, le droit de vote des minorit�s demeure prot�g�.
United States Code TITLE 42, CHAPTER 20, SUBCHAPTER I � 1971. Voting rights [...] Whenever any person has engaged or there are reasonable grounds to believe that any person is about to engage in any act or practice which would deprive any other person of any right or privilege secured by subsection (a) or (b) of this section, the Attorney General may institute for the United States, or in the name of the United States, a civil action or other proper proceeding for preventive relief, including an application for a permanent or temporary injunction, restraining order, or other order. If in any such proceeding literacy is a relevant fact there shall be a rebuttable presumption that any person who has not been adjudged an incompetent and who has completed the sixth grade in a public school in, or a private school accredited by, any State or territory, the District of Columbia, or the Commonwealth of Puerto Rico where instruction is carried on predominantly in the English language, possesses sufficient literacy, comprehension, and intelligence to vote in any election. [...] |
Code des �tats-Unis TITRE 42, CHAPITRE 20, SOUS-CHAPITRE I � 1971. Droit de vote [...] Chaque fois qu'une personne s'est engag� ou lorsqu'il y a des motifs de croire que qu'une personne est sur le point de s'engager dans une action ou une pratique qui priverait une autre personne d'un droit ou d'un avantage garanti par l'alin�a (a) ou (b) du pr�sent paragraphe, le procureur g�n�ral peut instituer pour les �tats-Unis ou au nom des �tats-Unis une action civile ou toute autre proc�dure appropri�e pour une strat�gie pr�ventive, y incluant une demande en injonction permanente ou provisoire, restreignant la prescription ou toute autre prescription. Si, dans un processus d'alphab�tisation, il existe une pr�somption r�futable qu'une personne, n'ayant pas �t� d�clar�e inapte et ayant termin� sa sixi�me ann�e dans une �cole publique ou une �cole priv�e reconnue par un �tat ou un territoire, le district f�d�ral de Columbia ou le Commonwealth de Porto Rico, o� l'enseignement est principalement dispens� en anglais, poss�de l'alphab�tisation, la compr�hension et l'intelligence suffisante pour voter dans une �lection. [...] |
TITLE 42, CHAPTER 20, SUBCHAPTER I-B
� 1973aa�1a. Bilingual election requirements The Congress finds that, through the use of various practices and procedures, citizens of language minorities have been effectively excluded from participation in the electoral process. Among other factors, the denial of the right to vote of such minority group citizens is ordinarily directly related to the unequal educational opportunities afforded them resulting in high illiteracy and low voting participation. The Congress declares that, in order to enforce the guarantees of the fourteenth and fifteenth amendments to the United States Constitution, it is necessary to eliminate such discrimination by prohibiting these practices, and by prescribing other remedial devices. (b) Bilingual voting materials requirement (1) Generally Before August 6, 2007, no covered State or political subdivision shall provide voting materials only in the English language. (2) Covered States and political subdivisions (A) Generally A State or political subdivision is a covered State or political
subdivision for the purposes of this subsection if the Director of the
Census determines, based on census data, that�
(ii) the illiteracy rate of the citizens in the language minority as a group is higher than the national illiteracy rate. (B) Exception The prohibitions of this subsection do not apply in any political subdivision that has less than 5 percent voting age limited-English proficient citizens of each language minority which comprises over 5 percent of the statewide limited-English proficient population of voting age citizens, unless the political subdivision is a covered political subdivision independently from its State. (3) Definitions As used in this section�
(4) Special rule The determinations of the Director of the Census under this subsection shall be effective upon publication in the Federal Register and shall not be subject to review in any court. (c) Requirement of voting notices, forms, instructions, assistance, or other materials and ballots in minority language Whenever any State or political subdivision subject to the prohibition of subsection (b) of this section provides any registration or voting notices, forms, instructions, assistance, or other materials or information relating to the electoral process, including ballots, it shall provide them in the language of the applicable minority group as well as in the English language: Provided, That where the language of the applicable minority group is oral or unwritten or in the case of Alaskan natives and American Indians, if the predominant language is historically unwritten, the State or political subdivision is only required to furnish oral instructions, assistance, or other information relating to registration and voting. (d) Action for declaratory judgment permitting English-only materials Any State or political subdivision subject to the prohibition of subsection (b) of this section, which seeks to provide English-only registration or voting materials or information, including ballots, may file an action against the United States in the United States District Court for a declaratory judgment permitting such provision. The court shall grant the requested relief if it determines that the illiteracy rate of the applicable language minority group within the State or political subdivision is equal to or less than the national illiteracy rate. (e) Definitions For purposes of this section, the term �language minorities� or �language minority group� means persons who are American Indian, Asian American, Alaskan Natives, or of Spanish heritage. |
TITRE 42, CHAPITRE 20, SOUS-CHAPITRE I-B
� 1973aa-1a. Conditions des �lections bilingues Le Congr�s consid�re que, � l'aide de pratiques et de proc�dures diverses, les citoyens des minorit�s linguistiques ont �t� effectivement exclus de la participation au processus �lectoral. Parmi d'autres facteurs, le d�menti du droit au vote de ces citoyens des groupes minoritaires est g�n�ralement en rapport direct avec les chances in�gales en �ducation en aboutissant � un haut d'analphab�tisme et un bas taux de participation � la votation. Le Congr�s d�clare que, pour mettre en application les garanties des quatorzi�me et quinzi�me amendements de la Constitution des �tats-Unis, il est n�cessaire d'�liminer une telle discrimination en interdisant ces pratiques et en prescrivant d'autres dispositions r�paratrices. (b) Conditions pour le mat�riel de vote bilingue (1) En g�n�ral Avant le 6 ao�t 2007, aucune entit� politique sous juridiction d'un �tat ne doit offrir du mat�riel de vote uniquement en anglais. (2) Entit� politiques et sous la juridiction des �tats (A) En g�n�ral Tout �tat ou toute entit� politique est sous la juridiction d'une entit�
politique ou d'un �tat pour les fins du pr�sent alin�a si le directeur du
recensement fixe, sur la base des donn�es du recensement, que:
(ii) le taux d'analphab�tisme des citoyens dans la minorit� linguistique comme un groupe est plus �lev� que le taux d'analphab�tisme national. (B) Exception Les interdictions du pr�sent alin�a ne s'appliquent dans aucune entit� politique qui compte moins de 5 % de citoyens ayant des connaissances limit�s en anglais en �ge de voter pour chaque minorit� linguistique comprenant plus de 5 % de la population ayant des connaissances limit�es en anglais et en �ge de voter sur tout le territoire d'un �tat, sauf si l'entit� politique est une qui est juridiquement ind�pendante de son �tat. (3) D�finitions Tels qu'ils sont employ�s dans le pr�sent paragraphe:
(4) R�gle particuli�re En vertu du pr�sent alin�a, les d�cisions du directeur du recensement sont effectives lors de la publication du Registre f�d�ral et ne sont pas assujetties � une contestation dans une cour de justice. (c) Conditions pour les avis de votation, les directives, l'assistance ou tout autre mat�riel et les bulletins de vote dans la langue d'une minorit� Chaque fois qu'une entit� politique ou un �tat sous r�serve de l'interdiction de l'alin�a (b) du pr�sent paragraphe fournit des avis d'enregistrement ou de votation, des formulaires, des directives, de l'assistance ou de tout autre mat�riel ou document d'information touchant au processus �lectoral, y compris les bulletins, il les fournira dans une langue du groupe minoritaire concern� ainsi qu'en anglais : Pourvu que, l� o� la langue du groupe de la minorit� concern�e soit orale ou non �crite ou dans le cas des habitants autochtones de l'Alaska et des Am�rindiens, si la langue pr�dominante est historiquement non �crite, l'entit� politique ou l'entit� de l'�tat doit seulement pr�voir des directives orales, de l'assistance ou toute autre information concernant l'enregistrement et la votation. (d) Action pour un jugement d�claratoire autorisant le mat�riel uniquement en anglais Toute entit� politique ou tout �tat assujetti � l'interdiction de l'alin�a (b) du pr�sent paragraphe, qui tente de fournir le mat�riel d'enregistrement ou de votation, ou de l'information uniquement en anglais, incluant des bulletins, peut d�poser une requ�te contre les �tats-Unis dans le district de la cour des �tats-Unis pour obtenir un jugement d�claratoire autorisant une telle mesure. La cour accordera l'exemption demand�e si elle d�cide que le taux d'analphab�tisme du groupe de la minorit� linguistique concern�e dans l'entit� politique ou l'�tat est �gal ou est inf�rieur au taux d'analphab�tisme national. (e) D�finitions Pour les fins du pr�sent paragraphe, l'expression "minorit�s linguistiques" ou "groupe d'une minorit� linguistique" d�signe les individus appartenant aux Am�rindiens, aux Asiatiques am�ricains, aux autochtones d'Alaska ou au patrimoine espagnol. |
TITLE 42, CHAPTER 20, SUBCHAPTER I-A ENFORCEMENT OF VOTING RIGHTS � 1973b. Suspension of the use of tests or devices in determining eligibility to vote
[...] (1) Congress hereby declares that to secure the rights under the fourteenth amendment of persons educated in American-flag schools in which the predominant classroom language was other than English, it is necessary to prohibit the States from conditioning the right to vote of such persons on ability to read, write, understand, or interpret any matter in the English language. (2) No person who demonstrates that he has successfully completed the
sixth primary grade in a public school in, or a private school accredited
by, any State or territory, the District of Columbia, or the Commonwealth
of Puerto Rico in which the predominant classroom language was other than
English, shall be denied the right to vote in any Federal, State, or local
election because of his inability to read, write, understand, or interpret
any matter in the English language, except that in States in which State
law provides that a different level of education is presumptive of
literacy, he shall demonstrate that he has successfully completed an
equivalent level of education in a public school in, or a private school
accredited by, any State or territory, the District of Columbia, or the
Commonwealth of Puerto Rico in which the predominant classroom language
was other than English. (1) The Congress finds that voting discrimination against citizens of language minorities is pervasive and national in scope. Such minority citizens are from environments in which the dominant language is other than English. In addition they have been denied equal educational opportunities by State and local governments, resulting in severe disabilities and continuing illiteracy in the English language. The Congress further finds that, where State and local officials conduct elections only in English, language minority citizens are excluded from participating in the electoral process. In many areas of the country, this exclusion is aggravated by acts of physical, economic, and political intimidation. The Congress declares that, in order to enforce the guarantees of the fourteenth and fifteenth amendments to the United States Constitution, it is necessary to eliminate such discrimination by prohibiting English-only elections, and by prescribing other remedial devices. (2) No voting qualification or prerequisite to voting, or standard, practice, or procedure shall be imposed or applied by any State or political subdivision to deny or abridge the right of any citizen of the United States to vote because he is a member of a language minority group. (3) In addition to the meaning given the term under subsection (c) of this section, the term �test or device� shall also mean any practice or requirement by which any State or political subdivision provided any registration or voting notices, forms, instructions, assistance, or other materials or information relating to the electoral process, including ballots, only in the English language, where the Director of the Census determines that more than five per centum of the citizens of voting age residing in such State or political subdivision are members of a single language minority. With respect to subsection (b) of this section, the term �test or device�, as defined in this subsection, shall be employed only in making the determinations under the third sentence of that subsection. (4) Whenever any State or political subdivision subject to the prohibitions of the second sentence of subsection (a) of this section provides any registration or voting notices, forms, instructions, assistance, or other materials or information relating to the electoral process, including ballots, it shall provide them in the language of the applicable language minority group as well as in the English language:
|
TITRE 42, CHAPITRE 20, SOUS-CHAPITRE I-A APPLICATION DU DROIT DE VOTE � 1973b. Suspension du recours aux tests ou aux dispositifs dans les crit�res d'admissibilit� au vote
[...] (1) Le Congr�s d�clare par la pr�sente que, pour garantir, en vertu du quatorzi�me amendement, les droits des citoyens recevant leur instruction dans les �coles sous drapeau am�ricain dans lesquelles la langue pr�dominante des salles de classe �tait autre que l'anglais, il est n�cessaire d'interdire aux �tats de conditionner le droit de vote de ces citoyens en fonction de leur capacit� de lire, �crire, comprendre ou interpr�ter toute chose en anglais. (2) Nul d�montrant qu'il a termin� avec succ�s la sixi�me
ann�e du primaire dans une �cole publique ou une �cole priv�e
reconnue par un �tat ou un territoire, le district f�d�ral de
Columbia, le Commonwealth de Porto Rico dans lesquels la langue d'enseignement
majoritaire est une autre que l'anglais, ne peut se voir nier le droit
de vote dans une �lection f�d�rale, une �lection d'un �tat ou une �lection
locale, en raison de son incapacit� � lire, �crire, comprendre ou
interpr�ter toute chose en anglais, sauf que dans des �tats dans lesquels
la loi nationale pr�voit qu'un niveau diff�rent d'�ducation est une
alphab�tisation pr�sum�e, il faudra d�montrer que la personne concern�e a
termin� avec succ�s un niveau
d'�ducation �quivalent dans une �cole publique ou priv�e
accr�dit�e par un �tat ou un territoire, le district f�d�ral de
Columbia ou le Commonwealth de Porto Rico dans lesquels la langue
d'enseignement pr�dominante �tait une autre langue que l'anglais. (1) Le Congr�s consid�re que la discrimination au scrutin contre les citoyens des minorit�s linguistiques est d'une port�e nationale omnipr�sente. Ces citoyens appartenant aux minorit�s proviennent d'un environnement dans lequel la langue dominante est une autre que l'anglais. De plus, les chances �gales en �ducation leur ont �t� refus�es par l'�tat et les administrations locales, avec comme r�sultat des handicaps s�v�res et un analphab�tisme perp�tuel en anglais. De plus, le Congr�s constate que, l� l'�tat ou les administrations locales m�nent les �lections uniquement en anglais, les citoyens des minorit�s linguistiques sont exclues dans la participation au processus �lectoral. Dans beaucoup de r�gions du pays, cette exclusion est aggrav�e par les actes d'intimidation physique, �conomique et politique. Le Congr�s d�clare que, pour mettre en application les garanties des quatorzi�me et quinzi�me amendements de la Constitution des �tats-Unis, il est n�cessaire d'�liminer cette discrimination en interdisant les �lections unilingues anglaises et en prescrivant d'autres dispositions r�paratrices. (2) Nulle qualification ou condition pr�alable au vote, nulle mesure, nulle pratique et nul proc�d� ne sera impos� ou appliqu� par un �tat ou l'une de ses subdivisions politiques pour nier ou r�duire le droit d'un citoyen des �tats-Unis de voter parce qu'il est membre d'un groupe des minorit�s linguistiques. (3) En plus de la signification donn�e au mot en vertu de l'alin�a (c) du pr�sent paragraphe, le terme "test'' ou ''dispositif'' d�signe �galement toute pratique ou exigence par laquelle une entit� de l'�tat ou une entit� politique � pr�voir des avis d'enregistrement ou de votation, des formulaires, des directives, de l'assistance ou de tout autre mat�riel ou document d'information touchant au processus �lectoral, y compris les bulletins, seulement en anglais, l� o� le directeur du recensement d�termine que plus de 5 % des citoyens en �ge de voter r�sidant dans une entit� de l'�tat ou une entit� politique sont membres d'une seule minorit� linguistique. En ce qui concerne l'alin�a (b) du pr�sent paragraphe, le terme "test'' ou ''dispositif'', tel qu'il est d�fini dans le pr�sent alin�a, est employ� seulement dans les limites fix�es par la troisi�me phrase du pr�sent alin�a. (4) Chaque fois qu'une entit� politique ou une entit� de l'�tat assujettie aux interdictions de la deuxi�me phrase de l'alin�a (a) du pr�sent paragraphe pr�voit des avis d'enregistrement ou de votation, des formulaires, des directives, de l'assistance ou de tout autre mat�riel ou document d'information touchant au processus �lectoral, y compris les bulletins, elle les fournira dans la langue du groupe de la minorit� linguistique concern�e �galement en anglais :
|
Histoire sociolinguistique des �tats-Unis