Les Serments de Strasbourg (842)

Texte 1:
latin classique 
(ler si�cle)

Per Dei amorem et per christiani po puli et nostram commumem salutem, ab hac die, quantum Deus scire et posse mihi dat, servabo hunc meum fratrem Carolum, et ope mea et in quacumque re, ut quilibet fratrem suum servare jure debet, dummodo mihiidem faciat et cum Clotario nullam unquam pactionem faclam, qu� mea voluntate huic meo fratri Carolo damno sit.

Texte 2:
latin populaire
 
(VIIe si�cle)

Por deo amore et por chrestyano poblo et nostro comune salvamento de esto die en avante en quanto Deos sabere et podere me donat, sic salvarayo eo eccesto meon fradre Karlo, et en ayuda et en caduna causa, sic qomo omo per drecto son fradre salvare devet, en o qued illi me altrosic fatsyat, et ab Ludero nullo plagdo nonqua prendrayo, qui meon volo eccesto meon fradre Karlo en damno seat.

Texte 3:
roman
original (842) 
Pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun saluament d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet et ab Ludhernulplaid nunquam prindraiqui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
Texte 6:
fran�ais contemporain
Pour l'amour de Dieu et pour le salut commun du peuple chr�tien et le n�tre, � partir de ce jour, autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je soutiendrai mon fr�re Charles de mon aide et en toute chose, comme on doit justement soutenir son fr�re, � condition qu'il m'en fasse autant, et je ne prendrai jamais aucun arrangement avec Lothaire, qui, � ma volont�, soit au d�triment de mon dit fr�re Charles.

Texte 4: ancien francais (XIe si�cle)

Por dieu amor et por del crestiien poeple et nostre comun salvement, de cest jorn en avant, quan que Dieus saveir et podeir me donct, si salverai jo cest mien fredre Charlon, et en aiude, et en chascune chose, si come on par dreit son fredre salver deit, en �o que il me altresi fa�et, et a Londher nul plait onques ne prendrai, qui mien vueil cest mien fredre Charlon en dam seit.

Texte 5: moyen fran�ais (XVe si�cle)

Pour l'amour Dieu et pour le sauvement du chrestien peuple et le nostre commun, de cest jour en avant, quan que Dieu savoir et pouvoir me done, si sauverai je cest mien frere Charle, et par mon aide et en chascune chose, si comme on doit par droit son frere sauver, en ce qu'il me face autresi, et avec Lothaire nul plaid onques ne prendrai, qui, au mien veuil, � ce mien frere Charles soit � dan.

Page pr�c�dente

Menu Histoire du fran�ais

Accueil: am�nagement linguistique dans le monde

OSZAR »