�tat de l'Arkansas

Arkansas

(USA)

 
Capitale:  Little Rock 
Population: 2,6 millions (2000)
Langue officielle: anglais (de jure)
Groupe majoritaire: anglais (97,2 %)
Groupes minoritaires: espagnol
(3,3 %), allemand (0,3 %), fran�ais (0,3 %), vietnamien (0,3 %), chinois (0,3 %), lao (0,3 %), tagalog (0,3 %), cor�en (0,3 %), japonais (0,3 %), italien (0,3 %), etc.
Syst�me politique: 33e �tat de l'Union am�ricaine (USA)
Articles constitutionnels (langue): aucune disposition linguistique dans la Constitution de 1988 
Lois linguistiques: aucune v�ritable loi linguistique, mais quelques disposition ponctuelles � incidence linguistique dans le
Code annot� de l'Arkansas.

1 Situation g�n�rale

L'Arkansas  [AR] est un �tat, d'une superficie de 137 539 km�, situ� au centre-sud des �tats-Unis; il est limit� au nord par le Missouri, � l'ouest par l'Oklahoma, au sud par le Texas et la Louisiane, � l'est par le Kentucky, le Tennessee et le Mississipi.  La capitale est Little Rock. L'origine du nom Arkansas proviendrait d'une traduction fran�aise du mot sioux acansa et signifiant �lieu au bout du flot� l� o� se trouvent le fleuve Mississippi et la rivi�re Ohio.

L'Arkansas comptait 2,6 millions habitants en 2000 et rassemblait une population tr�s homog�ne sur le plan linguistique puisque plus de 95 % des locuteurs parlaient l'anglais comme langue maternelle. La minorit� la plus importante parle l'espagnol, mais ne repr�sente que 3,3 % de la population. Suivent l'allemand (0,3 %), le fran�ais (0,3 %), le vietnamien (0,3 %), le chinois (0,3 %), le lao (0,3 %), le tagalog (0,3 %), le cor�en (0,3 %), le japonais (0,3 %), l'italien (0,3 %), etc.

Langues de l'Arkansas (2000) Population %
Anglais 2 368 450 95,03 %
Espagnol 82 465 3,31 %
Allemand 7 444 0,30 %
Fran�ais 7 312 0,90 %
Vietnamien 3 467 0,14 %
Chinois 2 529 0,10 %
Lao 2 502 0,10 %
Tagalog 1 627 0,07 %
Cor�en 1 250 0,05 %
Japonais 1 193 0,05 %
Autres langues des �les du pacifique 1 185 0,05 %
Italien 1 106 0,04 %
Autres langues asiatiques 985 0,04 %
Arabe 955 0,4 %
Autres langues germaniques de l'Ouest 919 0,04 %

Toutes les autres langues

8 816 0,35 %

2 Bref historique

Lorsque les premiers Europ�ens parvinrent sur le territoire actuel de l�Arkansas, la r�gion �tait alors peupl�e par des tribus am�rindiennes: Osages, Caddos, Cherokees, Choctaws et Arkansas. D�j� visit� par l'Espagnol Hernando de Soto en 1541-1542, le territoire de l'Arkansas fut de nouveau explor� au XVIIe si�cle par les Fran�ais Jacques Marquette (1673) et Robert Cavelier de La Salle (1682). En 1686, Henri de Tonty fonde un comptoir de commerce non loin du point de confluence de l'Arkansas et du Mississippi. Int�gr� � la Louisiane fran�aise, l'Arkansas fut c�d� par Napol�on aux �tats-Unis en 1803, dans le cadre de l'achat de la Louisiane.

La r�gion devient un territoire f�d�ral autonome en 1819. Lorsque Little Rock fut fond�e en 1820, le territoire ne comptait que 14 273 habitants. Ce fut � partir de cette date que des planteurs de coton afflu�rent, accompagn�s d'esclaves et, d�s 1830, la population s'�leva � 30 388 habitants.

L'Arkansas int�gra l'Union en 1836, devenant le 25e �tat am�ricain. Au milieu du XIXe si�cle, l'exploitation des ressources foresti�res et l'ouverture d'une ligne de navires � vapeur sur le Mississippi favoris�rent la croissance d�mographique et, en 1860, la population de l��tat �tait de 435 450 habitants, dont 111 307 esclaves.

�tat esclavagiste, l'Arkansas fit s�cession en 1861, malgr� un important courant anti-s�cessionniste. Il fut reconquis par les Nordistes en 1862-1863, au cours de la guerre de S�cession (1861-1865). La p�riode de la Reconstruction fut marqu�e par une situation �conomique difficile. L'Arkansas ne fut r�admis dans l'Union qu'en 1868.

Apr�s la Seconde Guerre mondiale, l'Arkansas s'opposa violemment � la politique f�d�rale de d�s�gr�gation raciale; en 1957 notamment, son gouverneur Orval Faubus, soutenu par la population blanche, mobilisa la Garde nationale de l'�tat pour emp�cher l'int�gration raciale dans les �coles de Little Rock. Le pr�sident am�ricain Dwight Eisenhower dut alors faire intervenir les troupes f�d�rales pour assurer la protection des enfants noirs. L'ancien pr�sident des �tats-Unis, Bill Clinton, fut gouverneur de l'Arkansas de 1979 � 1981 et de 1983 � 1992.

3 La l�gislation linguistique

Le gouvernement de cet �tat n'a pas beaucoup l�gif�r� en mati�re de langue. La plupart des lois concernent des mesures � adopter pour les minorit�s, en cas de force majeure, en ce qui a trait aux soins de sant�, aux corps de m�tiers, aux services en g�n�ral, etc. Quant � la Constitution de l'Arkansas, elle a �t� adopt�e en 1947, puis modifi�e en 1982 et en 1988. Elle ne contient pas de disposition au sujet de la langue.

L'�tat a d�fini dans sa l�gislation le terme de �minorit� comme un Noir ou un Afro-Am�ricain, un Hispanique, un Indien am�ricain ou un Am�rindien, un Asiatique ou un insulaire du Pacifique. Il faut recourir aux textes de l'Arkansas Code Annotated (Code annot� de l'Arkansas) dans les paragraphes 1-2-503 et 1-2-504:

 

� 1-2-503.

"Minority" defined.

For terms of Arkansas law, "minority" means black or African American, Hispanic American, American Indian or Native American, Asian, and Pacific Islander.

1-2-504. Other definitions of "minority".

(a) When enacting specific laws, the definition of minority shall be expanded to include other racial or ethnic groups when it is considered necessary by a legislative body.

(b) However, under no circumstances should the definition of minority exclude black Americans or African Americans, Hispanic Americans, or American Indians or Native Americans.

� 1-2-503

�Minorit� d�finie

Selon les termes de la loi de l'Arkansas, �minorit� d�signe un Noir ou un Afro-Am�ricain, un Hispanique, un Indien am�ricain ou un Am�rindien, un Asiatique ou un insulaire du Pacifique.

� 1-2-504

D'autres d�finitions de �minorit�

(a) En d�cr�tant des lois sp�cifiques, la d�finition de minorit� est �tendue pour inclure d'autres groupes raciaux ou d'autres groupes ethniques lorsque c'est consid�r� n�cessaire par un corps l�gislatif.

(b) Cependant, sous aucune consid�ration, la d�finition de minorit� ne doit exclure les Noirs am�ricains ou les Afro-Am�ricains, les Hispaniques, les Indiens am�ricains ou les Am�rindiens.

3.1 La langue officielle et l'�ducation

Les textes du Code annot� de l'Arkansas nous permettent de trouver quelques dispositions sur la langue officielle.  C'est Bill Clinton qui, lorsqu'il �tait gouverneur de l'Arkansas, a sign� la loi faisant de l'anglais la langue officielle de l'�tat. Le paragraphe 1-4-117 du Code annot� de l'Arkansas, adopt�e en 1987, d�clare l'anglais en tant que langue officielle de l'�tat:
 

ARKANSAS CODE ANNOTATED

Section 1-4-117

Official Language (1987)

(a) The English language shall be the official language of the state of Arkansas.

(b) This section shall not prohibit the public schools from performing their duty to provide equal educational opportunities to all children.

CODE ANNOT� DE L'ARKANSAS

Paragraphe 1-4-117

Langue officielle (1987)

(a) L'anglais est la langue officielle de l'�tat de l'Arkansas.

(b) Le pr�sent paragraphe n'interdit pas aux �coles publiques d'accomplir leur devoir de pr�voir des conditions �ducatives �gales � tous les enfants.

En r�gle g�n�rale, une telle d�claration se passe de commentaire. Dans ce cas-ci, elle est accompagn�e d'une disposition suppl�mentaire bien ambigu�: �Le pr�sent paragraphe n'interdit pas aux �coles publiques d'accomplir leur devoir de pr�voir des conditions �ducatives �gales � tous les enfants. � [Paragraphe 1-4-117 (b)]. On peut se demander ce que signifie pareille disposition: fait-on allusion � l'�ducation bilingue? aux enfants des minorit�s? Quoi qu'il en soit, cette disposition devrait �tre conforme aux dispositions du � 80-1605 qui ont trait � la langue de l'enseignement et � l'unilinguisme anglais. D'ailleurs, le paragraphe 6-16-104 du Code annot� de l'Arkansas pr�voit que �la seule langue d'enseignement dans les disciplines scolaires communes � toutes les �coles de l'�tat, publiques et priv�es, est l'anglais�.

 

� 6-16-104.

Basic language of instruction.

(a) The basic language of instruction in the public school branches in all the schools of the state, public and private, shall be the English language only.

(b) It shall be the duty of the Director of the Department of Education, the Director of the Department of Workforce Education, and city superintendents to see that the provisions of this section are carried out.

(c) Any person violating the provisions hereof shall be deemed guilty of a misdemeanor and upon conviction shall be fined not to exceed twenty-five dollars ($25.00), payable into the general school fund of the county.

(d) Each day this violation occurs shall be considered a separate offense.

� 6-16-104

Langue d'enseignement de base

(a) La seule langue d'enseignement dans les disciplines scolaires communes � toutes les �coles de l'�tat, publiques et priv�es, est l'anglais.

(b) Il est du devoir directeur du D�partement de l'�ducation, du directeur du D�partement de l'�ducation de la main-d'oeuvre et des directeurs de la Ville de voir � ce que les dispositions du pr�sent paragraphe sont respect�es.

(c) Toute personne violant les dispositions de ce paragraphe sera coupable de m�fait et sur cette conviction elle sera condamn�e � une amende ne devant pas exc�der vingt cinq dollars ($ 25 $), payable dans le fonds scolaire g�n�ral du comt�.

(d) Chaque jour de violation sera consid�r� comme un crime distinct.

3.2 La proc�dure judiciaire

Comme dans plusieurs autres �tats am�ricains, le Code annot� de l'Arkansas pr�voit certaines mesures pour faciliter le recours � des interpr�tes dans les tribunaux lorsque le justiciable ne parle pas assez ou ignore l'anglais. Ainsi est libell� le paragraphe 16-64-111:

� 16-64-111.

Interpreters for persons with communication problems generally.

(a) Every person who cannot speak or understand the English language or who because of hearing, speaking, or other impairment has difficulty in communicating with other persons and who is a party to any civil proceeding or a witness therein shall be entitled to an interpreter to assist such person throughout the proceeding.

� 16-64-111

Interpr�tes pour personnes ayant g�n�ralement des probl�mes de communication

(a) Quiconque ne peut pas parler l'anglais ou le comprendre ou qui, en raison d'un probl�me d'audition, d'expression orale ou d'un autre probl�me �prouve des difficult�s dans ses communications avec d'autres personnes et qui est partie � une proc�dure civile ou un t�moin a droit d'�tre assist� d'un interpr�te qui aide cette personne au cours de la proc�dure.

Les tribunaux de l'�tat doivent �tablir une liste des traducteurs et interpr�tes disponibles au Bureau administratif judiciaire:

� 16-10-127.

Court interpreters.

(a) The Director of the Administrative Office of the Courts shall establish a program to facilitate the use of interpreters and transliterators in all courts of the State of Arkansas.

(b)(1) The director shall prescribe the qualifications of and certify persons who may serve as certified interpreters and transliterators in all courts of the State of Arkansas in bilingual proceedings and proceedings involving the hearing impaired, whether or not also speech impaired.

(2) The director shall maintain a current registry of all interpreters and transliterators certified by the director and shall report annually to the Arkansas Supreme Court on the frequency of requests for and the use and effectiveness of the interpreters and transliterators. [...]

� 16-10-127

Interpr�tes judiciaires

(a) Le directeur du Bureau administratif judiciaire �tablira un programme pour faciliter l'emploi d'interpr�tes et de traducteurs dans toutes les cours de l'�tat de l'Arkansas.

(b) (1) Le directeur prescrit les qualifications et certifie les personnes qui peuvent servir comme interpr�tes et traducteurs certifi�s dans tous les tribunaux de l'�tat de l'Arkansas pour la proc�dure bilingue et la proc�dure concernant l'audition ont d�t�rior�, si vraiment aussi le discours a d�t�rior�.

(2) Le directeur conserve un registre � jour de tous les interpr�tes et traducteurs certifi�s par le directeur et rapporte annuellement � la Cour supr�me de l'Arkansas la fr�quence des demandes, l'usage et l'efficacit� des interpr�tes et traducteurs. [...]

Le paragraphe 25-15-102 du Code annot� de l'Arkansas pr�voit �galement des services d'interpr�tariat pour les personnes souffrant d'un handicap auditif: les �Interpreters for the deaf�, c'est-�-dire les �interpr�tes pour les sourd�. Lorsque les services d'un �interpr�te pour les sourds� est n�cessaire, l'interpr�te doit faire un serment et affirmer qu'il fera une vraie interpr�tation (�a true interpretation�) de fa�on compr�hensible pour la personne handicap�e et qu'il interpr�tera � la cour les d�clarations de cette personne �en langue anglaise� (�in the English language�) au meilleur de ses comp�tences et de son jugement.

3.3 Autres cas

Lorsqu'une soci�t� fait affaire en Arkansas, elle doit �tre enregistr�e en anglais (alin�a e) aupr�s du secr�taire d'�tat (alin�a 1):

� 4-27-120.

Filing requirements.

(a) A document must satisfy the requirements of this section, and of any other section that adds to or varies these requirements, to be entitled to filing by the Secretary of State.

(b) This chapter must require or permit filing the document in the office of the Secretary of State.

(c) The document must contain the information required by this chapter. It may contain other information as well.

(d) The document must be typewritten or printed.

(e) The document must be in the English language. A corporate name need not be in English if written in English letters or Arabic or Roman numerals, and the certificate of existence required of foreign corporations need not be in English if accompanied by a reasonably authenticated English translation.

� 4-27-120

Conditions de classement

(a) Un document doit r�pondre aux conditions du pr�sent paragraphe ou de toute autre paragraphe qui ajoute ou modifie ces exigences pour avoir droit au classement par le secr�taire d'�tat.

(b) Le pr�sent chapitre doit obliger ou permettre de classer les documents au bureau du secr�taire d'�tat.

(c) Le document doit contenir l'information exig�e par ce chapitre. Il peut contenir �galement d'autres informations.

(d) Le document doit �tre tap� � la machine ou imprim�.

(e) Le document doit �tre en langue anglaise. La raison sociale n'a pas besoin d'�tre en anglais si elle est r�dig�e avec des lettres anglaises ou arabes ou avec des chiffres romains, et le certificat d'enregistrement exig�e des soci�t�s �trang�res n'est pas obligatoirement en anglais s'il est accompagn� d'une traduction anglaise raisonnablement authentifi�e.

Toutefois, la raison sociale n'est pas obligatoirement en anglais � la condition qu'elle soit r�dig�e avec des lettres (alphabet) anglaises ou arabes ou avec des chiffres romains, et le certificat d'enregistrement exig�e des soci�t�s �trang�res n'est pas obligatoirement en anglais s'il est accompagn� d'une traduction anglaise raisonnablement authentifi�e.

Selon le 20-64-210 du Code annot� de l'Arkansas, chaque fois qu'un fabricant vend ou distribue des m�dicaments ou des narcotiques, il doit fixer sur le contenant une �tiquette indiquant, dans un anglais lisible, le nom et l'adresse du vendeur ainsi que la quantit�, la sorte et la forme du m�dicament contenu. Enfin, en vertu du paragraphe 23-74-202, les proc�s-verbaux des r�unions du conseil d'administration de toute soci�t� install�e dans l'�tat doivent �tre r�dig�es en anglais.

La politique linguistique de l'Arkansas est relativement simple dans cet �tat o� l'anglais ne peut �tre en danger, puisqu'il est parl� par 95 % de la population.  C'est une politique fragmentaire, ce qui doit refl�ter sans doute sa grande homog�n�it� linguistique. En somme, on peut dire que rien ne distingue particuli�rement l'Arkansas des autres �tats, sauf le fait qu'il a proclam� l'anglais comme langue officielle, alors que le statut de cette langue para�t bien inutile. C'est un peu comme si cet �tat ne voulait courir aucun risque et avait voulu pr�venir toute intrusion �ventuelle d'une autre langue.

 
      

Derni�re mise � jour: 06 d�cembre, 2015
 

Les �tats-Unis d'Am�rique

 
(1) Les �tats-Unis: situation g�n�rale
(2) La politique linguistique f�d�rale
(3) Les �tats am�ricains: pr�sentation g�n�rale
(4) Liste des �tats disponibles
(5) Bibliographie

 

- Am�rique du Nord -

Accueil: am�nagement linguistique dans le monde

OSZAR »